大家好,今天小编关注到一个比较有意思的话题,就是关于古代建筑女孩的问题,于是小编就整理了3个相关介绍古代建筑女孩的解答,让我们一起看看吧。
中国古代建筑给你印象最深刻的?
谈起中国古代建筑,极具装饰性的屋顶架构、色彩绚丽的颜色搭配、规整的庭院结构等形象则会第一时间反映在远景设计研究院古建筑设计专家脑中,其对文化艺术的极高造诣皆广为认知。
“情理合一”的理念在中国古代建筑上得到了充分体现。充斥着理性思维,“墙倒屋不塌”的屋顶设计架构、轴对称的设计理念就是理性思维的直观表现。现今在做古建筑设计时更是要求对古代建筑文化内涵及理念有一个充分的认识,以达到完美的融合与展现。
“楼”字,古时建楼离不开木,那上“米”下“女”哪位高手解释一下?
汉字演化于象形字,在历史演化中又以近义,近音拼合。“楼”字取木的近义,又取娄的近音。另外“楼”中最好是有女人,未粮。符合“食色乃天性也”的要素。
浅见博乐!抛砖引玉!
楼字,右边上米下女,可以解释为上边一层储存生产物资,以及杂物粮食,下面住人,一家人生活起居使用。左边不用解释,是土木结构的,就地取材,环保,舒心,与自然融为一体,这也是古人所遵循的“自然中来,自然中去,天人合一”建筑理念。
楼盖好了,古语:“家中有粮,心里不慌”,自然得有米,根据马斯洛的需求理论,人的第一需求即“生理需求”,“米”是生存的基础,“女”是“温饱思*欲”,一个物质,一个精神,相辅相成,缺一不完美。
当然也可以理解为楼盖好了,米储存富足了,自然能招来“金凤凰”,再来个管家婆,掌柜的,就是一个完整幸福的家了。
胡言乱语,望谅!
古代建筑文化中,屋顶上带翅膀的小人为什么叫“嫔伽”?
三教,儒释道。
佛教,释迦牟尼佛。自东汉时传入中国。从此为中土民众接受,到南北朝最盛,唐朝来了个系统整理,才在玄奘法师主持下翻译佛经。所以,很多音译就十分让人不习惯。
嫔伽。很显然,这佛菩萨与女性有关。但若译成毗伽,就沒这层意思了。
但这嫔伽是如何站在房脊之上的呢?这恐怕与"鼓钟于宫,声闻于外;鹤鸣九皋,声达于天"有关。嫔伽是会唱歌的菩萨,音色极好,又有妙音之美称。所以,到了中土就唱给玉皇听,玉皇是中国本土的教主,属道教的。这样一来,住在宫中的皇帝,西方佛祖,天上玉帝都被音乐连起来了,又分世界,快乐无边界嘛。
其实,也真难为了翻译家。用哪个字不好,偏用吾皇后宫用的"嫔",恐怕就严肅的态度看,用毗要好得多。
也难怪,香榭里谢,梅里雪山,可可西里,这些名儿一听,就让人浮想联翩。当年的"悉尼",给人译成"雪莉",让人惊服想象力的驰骋,己让人不敢企及。
说白了,它就是一种装饰建筑的一件物品,有模有样后,赋予了宗教色彩的意文。
(此文纯属牵强附会,姑作一笑而己)。
最初,大约是汉朝开始,房顶上就有一种神物雕塑,那时候是鸱尾。
据说鸱尾可以辟邪。
随着时代的发展,大约到了宋朝,才逐步发展成嫔伽。
其实作用大多是辟邪之类的。
嫔伽的形象,来自佛教里面的飞天形象,飞天文化,甘肃算是其故乡。
首先谢谢文友邀请!在下才疏学浅,所拥之记问如井底之蛙;皓月萤火。本不该班门弄斧,但既蒙盛邀;只得斗胆略谈一下个人拙见。至于妥与不妥;还望文友及大师鉴谅啊!为了行文方便,仍以诗体作答。倘有冒犯,仍请雅涵!正文如下:嫔伽又名妙音鸟,渊源出处《山海经》。颂扬佛法传吉兆:矗于檐角妙姿轻。类若龙嗣镇宫阕,寓意美好润心明。鸟身人面逸闻远,善恶同根魇魔倾!河北辛集月夜箫声留言给今日头条文友之
亦文亦物。公历二零一八年九月四日午间发表。
嫔伽原称频伽(原名Vinka),全称迦陵嫔伽,是音译名的简称。在历史上别称诸多,如迦兰频伽、迦陵毗、迦陵、羯毗、频伽等(字太多,不打了),意译则为好声、和雅、美音、妙声等。目前最早可见《山海经·中山经》描述是“其神状皆鸟身而人面”,但仅为文字记载。
由于佛教在我国的日渐昌盛,这种鸟类逐渐被夸大渲染了很多,比如《妙法莲华经》中的“山川岩谷中,迦陵频伽声,命命等诸鸟,悉闻其音声”。到后世《康熙字典》时,则可见注“迦陵频伽,妙音鸟也。鸟未出声时,即发音微妙,一切天人声皆不及,惟佛音类之,故以取况。”这个“一切天人声皆不及”是包括了紧那罗(音乐天,天龙八部之一)在内的皆不及。不过就文献记载来看,它可能仅仅是种曾被蛮国供奉的已灭绝鸟类?比如:
《旧唐书·宪宗》诃陵国遣使献僧祗僮及五色鹦鹉、频伽鸟并异香名宝。
《册府元龟·外臣部》八月诃陵国遣使献僧祗僮及五色鹦鹉频伽鸟并异香名宝。
之后在宋代,有说频伽为共命鸟一事,比如宋理宗淳祐十二年(1252)的《五灯会元·卷十》曾直言“迦陵频伽,共命之鸟。”于是因为“共命鸟”,便可言佛教中的一个典故,原文见下:
由这个故事我联想到了夫妻之间的种种,但此只为姑且一说,另还有其他考虑。唔,字太多了,先插一张图,涉及我想要继续介绍的。
到此,以上就是小编对于古代建筑女孩的问题就介绍到这了,希望介绍关于古代建筑女孩的3点解答对大家有用。