胚胎型建筑风格,胚胎设计

gkctvgttk 4 0

大家好,今天小编关注到一个比较有意思的话题,就是关于胚胎型建筑风格问题,于是小编就整理了1个相关介绍胚胎型建筑风格的解答,让我们一起看看吧。

  1. “景德镇”这名字是如何来的?中国的英文名China又是怎么来的?

景德镇”这名字是如何来的?中国英文名China又是怎么来的?

景德镇地理位置南昌以南,曾叫昌南。瓷器成了洋人的奢侈品,洋人介绍瓷器的时候,对这种薄如纸,洁如玉的玩意不知如何翻译。只能说从“昌南‘’这个地方来的。他们用纯正的英式口音反复地念叨 昌南,昌呢,插呢。china就这么来的。

景德镇市是我国唯一用皇帝年号命名的城市

胚胎型建筑风格,胚胎设计-第1张图片-建筑时空网
图片来源网络,侵删)

景德镇的制瓷历史有1700多年,中华誉为陶瓷之国,景德镇历称陶瓷之都。景德镇原名新平镇,又因坐落在美丽的昌江之南而得名昌南镇,当时隶属饶洲浮梁县。这里自古就是制瓷之地。远在东汉时,便有人在这里烧制陶瓷。到唐朝时,便能造出一种像玉一般晶莹润滑的青瓷和白瓷。

对景德镇来说,宋是一个具有特殊意义的朝代。在宋代之前,景德镇曾有过好几个名称:新平镇、昌南镇、陶阳镇。历史发展到宋代,南北名窑林立,突出的有汝、官、哥、钧、定五大名窑,而当时的景德镇瓷业生产也进入一个崭新时期,无论是在产量上还是制作技术上方面,都超过前代。特别是宋代烧造成功了有"冰肌玉骨"美誉的青白瓷(又名影青瓷),并得到宋真宗的厚爱,宋景德年间(1004--1007年),真宗皇帝赵恒命令昌南镇烧造御用瓷器,并把他的年号"景德"赐给昌南镇作为地名,昌南镇改名为景德镇。从此以后,这里就叫"景德镇",名称延用至今,到现在已有近一千年的历史。

中国china的得名

胚胎型建筑风格,胚胎设计-第2张图片-建筑时空网
(图片来源网络,侵删)

一说跟中国瓷器有关。瓷器英文china。中国瓷器很早就世界有名,世界各地都喜欢中国的瓷器,特别是景德镇的瓷器备受欢迎。景德镇之前也叫昌南镇,“昌南”英文读音与china类似。后来外国人索性将瓷器china代表了中国。

二说“China”是“秦”或者是“契丹”的音译。

“秦”这个国名先通过贸易渠道传到天竺,后进入梵语。然后从天竺传到波斯,然后在13世纪传到马可波罗。

胚胎型建筑风格,胚胎设计-第3张图片-建筑时空网
(图片来源网络,侵删)

要说到“China”,欧洲诸语言都是15世纪以后才有这个词以及其变体的,之前的称呼是更早的“契丹”,马可波罗意大利原文用的是catai, 英语翻译成cathay,是从“契丹”音译过去的。

契丹在保加利亚语,俄语里是对中国的称呼。在古典英语里有cathay,而现代英语是China。 类似的还有意大利语catai/cina, 葡萄牙语catai/china,西班牙语catay/china。

三说跟中国丝绸有关。公元前五世纪,东方的丝绸已成为希腊上层社会喜爱的衣料。因此,有学者认为"CIna"一词由来于丝绸的"丝",其依据是希腊史学家克特西亚斯在他的著作里提到了塞里斯人,由此认为塞里斯是有由"cina"转变而来的。

在景德元年的时候,宋真宗让景德镇烧瓷,当时烧出了一种影青瓷,特别的漂亮。是“青如天,明如镜,薄如纸,声如磬”,皇帝一高兴,就把自己的年号赐给了景德镇,这个瓷器后面打上了景德的纪年款。

China,现为“中国”和“瓷器”的英文译名。陶瓷最初的称呼是“Chinaware”,直译:中国瓦。陶瓷产品,古称瓦器(古时凡以土烧制成的陶土器皿,皆可称“瓦”)。

China放在ware之前,可知China初无瓷器一义;后来省略ware,小写其字头,简称瓷器为china;获得瓷器之义,已经是晚清的事了。

“China”一词的出现,不晚于辽金宋、不早于先秦;大致出现在隋唐时期。学界基本认定其作为瓷器的双关含义远远晚于“China”作为中国的本意,所以China最初的意思就是指中国。


到此,以上就是小编对于胚胎型建筑风格的问题就介绍到这了,希望介绍关于胚胎型建筑风格的1点解答对大家有用。

标签: 景德镇 瓷器 南镇